Tack vare John-Erik finns boken ”Den lille prinsen” nu på jämtska

STUGUN (JT) John-Erik Johansson kämpar för det jämtländska språkets överlevnad, nu senast med en översättning av Antoine de Saint-Exupérys bok som ibland betraktas som en barnbok men kan läsas med behållning av de flesta.

Fransmannen Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944) var en riktig mångsysslare. Pilot, författare, diplomat och matematiker var några av de sysslor han ägnade sig åt under sitt korta liv.

Prenumerera på Jämtlands Tidning

Fortsätt läsa artikeln...

Prenumerera och få obegränsad tillgång till alla artiklar och e-tidningen – nyheter nära dig, varje dag.

🗞️
Allt innehåll
Obegränsad läsning på webben.
📲
E-tidningen
Läs varje utgivningsdag, var du än är.
📍
Lokalt fokus
Nyheter som berör dig och din vardag.
Är du redan prenumerant?

Digitalt 1 månad

69 kr / månad
Köp nu
Mest populär

Digitalt 3 månader

149 kr / 3 månader
Köp nu

Betalning via kort. Genom köpet godkänner du våra användarvillkor och integritetspolicy.

Behöver du hjälp? Vi hjälper dig gärna.

Powered by Labrador CMS